Show full content
After looking at several review copies (and making a couple of visits to Genjiland), I finally found time a while back to get around to another of my latest crop of library books, and where my first choice had me checking out a minor work by a Nobel Laureate, today’s selection… well, has me checking out a minor work by a different Nobel Laureate (variety is the spice of life, after all). This one’s a rather more domestic affair, so let’s pay a visit to a writer, and his family, with today’s choice the work of a man who believes in writing about rather personal affairs.
*****
Kenzaburō Ōe’s A Healing Family (translated by Stephen Snyder) is a collection of essays, first published together in Japanese in 1995, shortly after his Nobel win. What we’re presented with here is a mixed bag, fifteen pieces on a range of topics, with some more personal than others. They’re all beautifully written, and brought into English wonderfully by Snyder, making it a perfect book to dip into when you have a spare minute or ten.
Ōe is a writer with a keen interest in the wider world, and a number of the essays originate from talks he was asked to give on various topics. For example, ‘Acceptance’ stems from a presentation on medical rehabilitation, discussing the idea of how the family goes through the journey just as much as the patient. There’s a similar approach taken in ‘Disabled Persons Decade’, in which the writer reflects on how the disabled are, and should be, treated by society.
Another of the writer’s common topics (c.f. Hiroshima Notes) is the atom bomb, and in ‘Perfect Timing’, we’re told of his work on an NHK television programme to commemorate the forty-fifth anniversary of the Hiroshima bombing. Ōe takes the opportunity here to introduce us to Fumio Shigeto, a doctor who treated as many people as he could in the aftermath of the attack. This piece is a fascinating short history of a man going above and beyond, and yet another reminder of just how heavy a price the ordinary Japanese people paid at the end of the war.
In truth, though, A Healing Family is far more about the personal than the public. Anyone with more than a passing interest in the writer’s work will know that one of the biggest influences on his writing is his son, Hikari, whose traumatic early days were fictionalised in A Personal Matter, and who was a prominent figure in Rouse Up O Young Men of the New Age!. Once again, Hikari is a focal point of these pieces, with many exploring the relationship between father and son. For instance, ‘It’s the Same in Every Family’ has as its starting point a birthday card Hikari writes, and the essay develops with his father poring over the short text inside, teasing out the message he believes his son is trying to convey.
Of course, Ōe is far from a perfect father, and as is the case in his fiction, he’s never reluctant to point out his own failings. One of the more memorable pieces is ‘Compassion’, describing a shopping trip he made when his son was still a child. Hikari refuses to go where his father wants him to, dragging his feet (and his father’s arm) until the writer suddenly snaps:
I can remember even now the strange sense of disembodiment I felt at that moment, as if I were being plucked right out of reality itself, which I assume is one of the side effects of sudden anger. In any case, for some reason I simply let go of Hikari’s hand and went straight to the new building to do the shopping I’d come to do.
‘Compassion’, p.32 (Kodansha International, 1996)
It’s a scene that comes as a shock, but if we’re honest, which parent hasn’t at least felt like doing this at some point in their life…
While there are several essays that focus on Hikari’s disability, and his health issues, perhaps the main theme running through A Healing Family is the son’s musical career. The boy is interested in music from an early age (as discussed in ‘”Bebe” and “Unpa”‘), eventually becoming a composer, and we’re treated to a number of insights into this world. “‘Let’s Just Get on With It'” takes us to Ōe’s home town in Shikoku (mentioned on many occasions in his fiction) where a large crowd has gathered to attend a performance of Hikari’s work, with the composer himself enjoying the concert and the attention.
More insights into the music come in ‘Well-Chosen Words’, in which during a recording session, Hikari and the pianist discuss the approach to be taken. Ōe describes the conversation, and the way music brings people together:
This kind of immediate, crystal-clear communication between the pianist and Hikari was made possible by a shared language of “well-chosen words” based directly on music itself; and thanks in large part to this sort of refreshingly smooth and unambiguous exchange, everyone – the technicians included – seemed to enjoy the session, lengthy though it was.
‘Well-Chosen Words’, p.85
Alas, not everyone is so kind. In the closing piece ‘”It’s Was All Awful”‘, the family receives hate mail, with the anonymous writer claiming that it’s only Ōe’s fame that has allowed Hikari to have his work published and performed at all…
A Healing Family is perhaps at its best when concentrating on father and son, and the music, and the highlight for me was the trip to Europe described in two linked essays towards the end of the book. ‘To Salzburg and Vienna’ has mum, dad and Hikari flying off to Europe on a once-in-a-lifetime musical odyssey, while in ‘Seiji Ozawa’s Chair’, we enjoy a stay at their hotel, and are shown a chair the Japanese composer Ozawa used when he stayed there. To finish off the holiday, we’re off to Paris to watch a concert conducted by Ozawa himself, which Hikari is rather pleased about (and who can blame him?).
I wouldn’t say A Healing Family is among Ōe’s best works, but there’s a lot to admire in this collection of assorted texts, both for frequent fliers and readers new to the writer. It’s makes for a nice introduction to the author and his themes as well as providing interesting background information for those who already have a good grounding in his (auto)fictional world. At any rate, I thoroughly enjoyed my time with this healing family, and (as you may have guessed) it’s given me another incentive to get back to more of Ōe’s fiction, too – I’ll be sure to let you know if and when that happens 










