Show full content

“very far away there are reasons, connections, networks, invisible things working on us and we don’t understand a thing about them.”
A small village in rural France in the early 2000s, some forty years after the brutal Algerian War of Independence ended in 1962. Bernard unexpectedly shows up at a party for his sister Solange’s sixtieth birthday and retirement. Four decades earlier, he had been drafted and sent to fight in Algeria before he was even old enough to vote. After the war, his life slowly fell apart. He married, had children, worked in a factory in Paris, and then, ten years ago, reappeared alone in this village where he grew up, refusing to talk about the past. He mooches off people and drinks too much. And now he has appeared at the party, all spiffed up, with an expensive gift for his sister that the whole village knows he can’t afford. Solange gets angry at him and people get testy. Suddenly he spies Chefraoui in the crowd, the head of the village’s only Arab family. Bernard wants to know why that “dirty sonofabitch” Arab has been invited. Before the afternoon is over, Bernard has gone to Chefraoui’s house and barged inside, threatening his wife and children. By the time he has finally left, the family dog is found lying in the yard, bloodied and nearly dead.
There are two kinds of wounds in Laurent Mauvignier’s chilling novel The Wound. There are personal injuries that come from words said, promises not kept, money stolen. These are wounds that can never be fully unpacked or understood. In someone like Bernard, they can burn like an eternal flame within, sending a life off on a crooked and destructive arc. So many wounds are, in reality, misperceptions, like misreading the intent of someone’s comment. Small events like these, left unattended for decades, assert their rights to be taken more seriously, and then they become burning passions, compulsions, the points at which tempers overflow.
The other kind of wound comes from the Algerian War. In his Foreword to the novel, Nick Flynn writes, “The Wound is a quiet novel with a war in the middle of it.” But oh, what a war! It’s vicious, visceral, inhuman. The French army fought with a racial hatred and a total unconcern for the civilian population, and the Algerian independence fighters replied with a cruelty they hoped would scare the French back to France. Neither side was bound by any universal “rules” for warfare and no soldier came back unharmed. In its midsection, The Wound follows the war experiences of Bernard, his cousin Rabut, and their friend Février. Bernard might suffer from PTSD, but Mauvignier is here to show us how immensely oversimplified that stock label is.
For about 100 pages, we read about these three very young men as they fight in a brutal and utterly dehumanizing war. If the French soldiers weren’t racist when they arrived in Algeria, the Army was there to make it clear to them that they could destroy property and kill people with impunity. Mauvignier captures the fury, the bloody brutality, and the ferocious carnal instincts that characterizes this kind of modern war of independence from longstanding colonial chains—the determination of the French Army to crush anyone who remotely looks like an Algerian independence fighter or supporter, and the tenacity of the Algerian fellaghas to frighten the French off their territory no matter what it takes.
With only a few days to go before returning home, having fought a war he doesn’t understand against a people he had no grudge against, Bernard can’t “help feeling that if he were Arab he’d probably be a fellagha.” “We’ve come to bring them peace and civilization,” he thinks, with great irony. But he also understands the untenable position of the harki, the French citizens who have lived in peace in Algeria for generations and now are being hounded back to France, unwelcome. In the end, he decides “You can’t believe anybody. They lie everywhere. He thinks he’s been lied to forever.”
And once the brutalized young friends returned home from this hellish event, Rabut finds “it bizarre that nobody asks you anything.” After a while, “you tell yourself it’s as if you never left [France]. As if Algeria never existed.” The Wound takes place over twenty-four hours beginning with Solange’s party, but the wounds it describes won’t be healed in this lifetime.
One of the distinctive elements of Mauvignier’s terrifically controlled novel is the way that his writing is intensely cinematic. The book is very visual, with Rabut, who is its primary narrator, mostly describing what he sees and hears. This gives it the feel of a documentary film. For example, the descriptions and recapitulations of the opening scene in which Bernard arrives at the party, surprises Solange with his gift, and then is ejected after his insult to Chefraoui, consume the first 32 pages of The Wound. This crucial event is viewed several times from several vantage points, often in what feels like slow motion. Here’s one example in which Rabut reexamines a few seconds of the party. This moment occurs after a woman named Marie-Jeanne has accidentally screamed on seeing Bernard offer the expensive brooch to Solange and Rabut realizes that the mood in the room suddenly turned as a result.
And everybody started to laugh, well not everybody yet, no, only the people who were right next to them and had witnessed the scene and could testify later, after he left, that everything was definitively settled and over at that very moment. Because he didn’t laugh at all. He looked at Marie-Jeanne, her iridescent pearl necklace glittering on her large, bulging bust, her apple-green dress and her hooded collar, her dyed hair with glints of mauve and mouse gray, and her smiling mouth, laughing now that he was the one feeling astonishment and stupor, not her anymore. And him not stammering, not a word from him as he faced her, while she was laughing and looking around for the approval of others, for the approval of her husband, Jean-Claude, who had walked over when he heard his wife and then kept laughing, him the husband, wanting to be cute, thinking he was funny, suddenly drawing himself up, blustering almost as he repeated,
Watch out, I’ve got my eye on you, pal.
But, during military maneuvers, everything speeds up.
Outside, the sound—they listen—of more doors being kicked in. You can hear the big clay jars thrown down, smashing apart on the ground. And children, babies crying. And dogs barking. Then a shot. They jump. Goats. A dog, someone killed a dog. And they search the adolescent. Then the others. Then someone gropes the girl’s djellaba. Then the girl looks at her mother as her hair escapes undone, falls over her shoulders. Then she opens her mouth to express surprise. She clenches her fists. The soldier lingers, searching, groping her breasts for a long time. Mouret and Février watch without saying anything. The Février walks up to the girl, the other soldier moves over, Février touches the djellaba and stops when the girls lets out a soft cry, almost nothing, and then takes refuge in silence. Her anger must be kept in the background—she knows, she repeats to herself that she can’t lose her head, above all she can’t get mad, she can’t scream, she absolutely can’t scream, can’t insult them, you have to wait, have to keep quiet.
Mouret looks at Février and motions him to drop it.
In an archived interview with Mauvignier conducted by Julien Bisson in France Today held in 2009, just after The Wound (Des Hommes) was originally published to great acclaim, the writer spoke about the origin of the idea for his novel and his ideas about literature.
This project originated long ago in something very personal, though shared by millions of people from my generation,” says Mauvignier of his astonishing novel. “My mother used to show me pictures my father took in Algeria, where he was stationed for 28 months. In these photos there was no sign of war, or of the violence my mother would talk about. They were almost like holiday pictures, with smiling kids, nice landscapes, sun, the city of Oran. But when my father committed suicide, the question began to gnaw at me: Did the Algerian war have something to do with it? If so, who will speak about what has been silenced? What is it that has been silenced?”
…
I don’t really know what the purpose of literature is,” he replies. “Maybe it is its uselessness that makes it indispensable in a world where everything needs finality. I only know it is a tool for me to expose something I sense is present, very near to us, but has no body, no voice, and whose silence demands to be broken. It is a tool to expose what lies beneath the stones.
Laurent Mauvignier. The Wound. University of Nebraska Press, 2015. Translated from the 2009 French original Des Hommes by David Ball and Nicole Ball.



















