GeistHaus
log in · sign up

What they don’t tell you when you translate your app

ericwbailey.website

Forget inverting binary trees, translating or localizing a digital experience is one of the most difficult things you can do with software..

2 pages link to this URL
Lost in Translation: Tips for Multilingual Web Accessibility

Practical tips I wish I’d had for navigating the intersection between web accessibility and internationalization/localization.

1 inbound link article en internationalizationi18nmultilingual web accessibilityaccessibilitya11yaccessibledisabilitydisabledlocalizationl10ntranslationlanguageweb developmentweb devweb designHTMLCSSright-to-leftlogical propertiesARIAinternationalisationlocalisationWCAGWeb Content Accessibility Guidelinesweb a11y